Quatro aspas posicionadas verticalmente em marrom
Logotipo redondo. Caroline Rodrigues escrito em verde e tradutora escrito em marrom

TRADUÇÃO JURAMENTADA

Este tipo de tradução é necessária para quem está pensando em viver fora do Brasil ou para quem precisa apresentar um documento emitido no exterior para algum órgão público ou jurídico neste país. Em geral, alguma instituição solicita de você este serviço em específico, então, é importante informar-se sobre a necessidade de a sua tradução ser juramentada ou não.

Faço parte da Associação Brasileira de

Tradutores e recebi o Selo de 

Certificação do meu trabalho.

TRADUÇÃO TÉCNICA

O serviço de tradução técnica abrange todos os outros tipos de traduções que não incluem documentos oficiais. Traduções técnicas, de manuais, por exemplo, traduções de artigos científicos para publicação em revistas internacionais, traduções de websites para atingir públicos em outros países, e tantas outras possibilidades podem ser realizadas desta forma.

LEGENDAGEM

A legendagem de vídeos ajuda a sua mensagem a atingir mais públicos. Seja por acessibilidade, seja para auxiliar sua audiência a compreender melhor a sua mensagem, legendas em vídeos são ferramentas excelentes.

dan-farrell-FnR2U1lXsBQ-unsplash.jpg
cup-of-coffee-1280537_1920_edited.jpg
Peça um orçamento ou tire suas dúvidas

Obrigada pelo envio!

  • Instagram
  • LinkedIn ícone social